
В платформата CreativisoXpress можете лесно и напълно безплатно да преведете сайта си на неограничен брой езици. За да не пропуснете нищо в процеса, създадохме този кратък наръчник, който ще Ви помогне да направите точен и добре организиран превод.
1. Превод на общата информация на сайта
Първата стъпка в превода на Вашия сайт е адаптирането на основните му настройки. Те се намират в меню Конфигурация, където всяко поле е многоезично и съдържа табове за всеки език. За да преведете информацията, просто въведете съответния текст на желания език в съответното поле.
Важно:
Копирайте CSS кода и шрифтовете от Head частта на страницата. Това се прави лесно с CTRL + A (избиране на цялото съдържание), CTRL + C (копиране) и CTRL + V (поставяне), без да правите други промени. Така ще гарантирате, че стиловете на сайта се запазват за всички езикови версии.
Ако някое поле остане непопълнено, на съответната езикова версия то ще изглежда като празно пространство.
Копирайте URL адресите за логото и OG мета таговете.
2.Превод на страниците
След като сте превели общата информация, преминете към превода на съдържанието на отделните страници. Всяко текстово поле,което съдържа информация за конкретния език – просто въведете преведения текст в съответното поле.
Съвети за правилен превод:
Запазете форматирането на оригиналния текст – заглавията, булетите и подчертаванията трябва да бъдат идентични за всички езици.
Ако на страницата има CSS код, той се намира в Настройките в полето Integration Code HTML и трябва да бъде копиран и поставен за всяка езикова версия.
Важно: В настройките на всяка страница има поле Разрешени езици с чекбоксове за езиковите версии. Ако не маркирате даден език, страницата няма да бъде достъпна за тази езикова версия.
3.Превод на секциите в страниците
Всички секции на дадена страница се намират в таба Съдържание. Не забравяйте да преведете и тях, като внимавате за съвпадение на оформлението.
4.Превод на навигационното меню
След като страниците са преведени, отидете в меню Menus, където трябва да преведете имената на страниците в навигацията и във футъра. Ако не го направите, навигацията ще остане празна на преведените версии.
Следвайки този наръчник, ще гарантирате, че всяка езикова версия е напълно функционална и добре изглеждаща. Ако се нуждаете от допълнителна помощ, нашият екип е винаги насреща!